رهاورد

حقوق به زبان آدمی زاد

رهاورد

حقوق به زبان آدمی زاد

به زبان آدمی زاد درباره دروس حقوقی حرف میزنیم....

آخرین مطالب
پیوندها

قرارداد سار

پنجشنبه, ۴ بهمن ۱۴۰۳، ۰۴:۴۱ ب.ظ

Party A is responsible to supply fault-free vehicles and properly registered documents that meet international & domestic requirements of customs, sanitary, transport & other authorities. به فارسی ترجمه

 

GPT-4o mini

طرف الف مسئول است که وسایل نقلیه بدون عیب و مدارک ثبت‌شده به‌طور صحیح را تأمین نماید که با الزامات بین‌المللی و داخلی مقامات گمرکی، بهداشتی، حمل و نقل و سایر مراجع تطابق داشته باشد.

You

Party A agrees to endeavour to ensure both shipment and documentation are in good order upon acceptance at destination, reporting any discrepancies, shortages or damage to the shipment and filing preliminary notice of claim, where appropriate. به فارسی ترجمه

 

GPT-4o mini

طرف الف توافق می‌کند که تلاش کند تا اطمینان حاصل کند که هم حمل و نقل و هم مستندات در زمان پذیرش در مقصد در وضعیت خوبی باشند و هرگونه عدم تطابق، کمبود یا خسارت به محموله را گزارش کند و در صورت لزوم، اعلامیه اولیه ادعا را ثبت کند.

You

Each party agrees to consign all consolidated as well as direct shipments, in the form of proper documentation, to each other به فارسی

 

GPT-4o mini

هر طرف توافق می‌کند که تمامی محموله‌های تجمیعی و همچنین محموله‌های مستقیم را به‌صورت مدارک صحیح به یکدیگر ارسال کند.

 

 

 

 

 

 

 

**Registered mail** یا پست ثبت‌شده، نوعی سرویس پستی است که در آن، نامه یا بسته شما به‌طور ویژه ثبت و پیگیری می‌شود. در این سرویس، هرگونه ارسال و تحویل بسته یا نامه ثبت شده و می‌توان آن را در مراحل مختلف حمل و نقل پیگیری کرد. این سرویس معمولاً برای ارسال مدارک مهم، قراردادها یا چیزهایی که نیاز به امنیت و پیگیری دارند، استفاده می‌شود.

ویژگی‌های پست ثبت‌شده معمولاً شامل موارد زیر است:
1. **ثبت و پیگیری**: می‌توان وضعیت ارسال را از مبدا تا مقصد پیگیری کرد.
2. **امضاء دریافت‌کننده**: برای تحویل بسته، امضاء دریافت‌کننده لازم است.
3. **بیمه**: در بعضی موارد می‌توان از بیمه برای حفاظت در برابر گم‌شدن یا آسیب دیدن استفاده کرد.

این سرویس به‌ویژه برای ارسال مستندات قانونی یا چیزهایی که به امنیت بالا نیاز دارند، مناسب است.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

All disputes arising in connection with this contract shall be finally settled in agreed place by both parties under the rules of conciliation and arbitration of the International Chamber of Commerce by one or more arbitrators, appointed in accordance with the rules. ترجمه

تمامی اختلافات ناشی از این قرارداد باید به‌طور نهایی در محل توافق‌شده توسط هر دو طرف و تحت قوانین مصالحه و داوری اتاق بازرگانی بین‌المللی با یک یا چند داور، که طبق قوانین منصوب‌شده‌اند، حل و فصل شود.

 

 

ترجمه:Termination
This agreement shall be valid for an indefinite period of time.
This agreement may be terminated by either party 1 month after receipt of written notice sent via registered mail.
Upon termination of this agreement, each party shall make every effort to settle outstanding accounts as agreed in the mail through registered email.

 

ترجمه:

**فسخ**
این توافق‌نامه برای مدت نامعین معتبر خواهد بود.
این توافق‌نامه توسط هر یک از طرفین می‌تواند 1 ماه پس از دریافت اخطار کتبی ارسال‌شده از طریق پست سفارشی فسخ شود.
پس از فسخ این توافق‌نامه، هر طرف باید تمام تلاش خود را برای تسویه حساب‌های معوقه، مطابق با آنچه در ایمیل از طریق ایمیل ثبت‌شده توافق شده است، انجام دهد.

 

 

According to our agreement our total payment is 7365 USD/Truck and Nilsoy Segal Shipping Agency as Party B in This Contract Shall pay total Payment before trucks are leaving Astara border

بر اساس توافق‌مان، مبلغ کل پرداختی ما ۷۳۶۵ دلار آمریکا به ازای هر کامیون است و آژانس حمل‌ونقل نیلسوی سگال به عنوان طرف دوم در این قرارداد باید مبلغ کل را قبل از خروج کامیون‌ها از مرز آستارا پرداخت کند.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

During the effective period of this contract, the party A shall maintain and pay insurance as required by national laws and international regulations.
All insurance policies shall be signed by or endorsed in order to disable the underwriter to subrogate against the party B.
The party A shall provide for and respectively maintain insurance against all risks related to property, equipment’s and trucks/vehicles used to perform this contract.
The Party A acknowledges that any insurance shall not be deemed as limitation of any kind, irrespective of Party B liability hereunder. The Party A shall carry out all relationship with an underwriter to compensate for caused damage, claims, notifications, inquiries at its own expense and it shall not be enabled to refer to non-fulfillment, improper fulfillment of obligations by the insurer under premium payment. In any case, the Party A shall compensate the Party B for losses independently at its own expense and such compensation shall not depend on receipt of any insurance money under insurance agreements. Liability of this contract is undertaken of CMR international conventional. ترجمعپه

 

 

در مدت زمان اعتبار این قرارداد، طرف A موظف است بیمه‌ای را که طبق قوانین ملی و مقررات بین‌المللی مورد نیاز است، حفظ کرده و هزینه‌های آن را پرداخت کند

تمامی بیمه‌نامه‌ها باید به‌دست طرف A امضا یا تأیید شوند تا تحت‌نویس نتواند علیه طرف B حق‌تقدم بگیرد

طرف A باید بیمه‌ای را برای تمامی ریسک‌های مربوط به اموال، تجهیزات و کامیون‌ها/وسایل نقلیه‌ای که برای انجام این قرارداد استفاده می‌شوند، فراهم کرده و به طور مطلوب نگهداری کند

طرف A تأکید می‌کند که هیچ‌گونه بیمه‌ای نمی‌تواند به‌عنوان محدودیت از هر نوعی تلقی شود، بدون توجه به مسئولیت‌های طرف B تحت این قرارداد. طرف A باید تمامی ارتباطات با تحت‌نویس را برای جبران خسارت‌های واردشده، ادعاها، اطلاع‌رسانی‌ها و درخواست‌ها به هزینه خود انجام دهد و نمی‌تواند به عدم انجام یا نادرست انجام شدن تعهدات توسط بیمه‌گر به‌دلیل عدم پرداخت حق بیمه ارجاع دهد

در هر صورت، طرف A موظف است خسارت‌های طرف B را به‌طور مستقل و به هزینه خود جبران کند و این جبران خسارت به دریافت هرگونه وجه بیمه‌ای از قراردادهای بیمه وابسته نخواهد بود. مسئولیت این قرارداد بر اساس کنوانسیون بین‌المللی CMR اعمال می‌شود.

  • علی هادیان حقیقی

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی